Welcome to my Blog. Once, a friend called me the 'CEO of 5 Blogs' because i opened up 5 but maintained only 2Actually I have more, but i hide them. If my blogs were money spinning companies i would be Donald Trump!
ok....scribbling scribbling now...what to write? what to post?
Saturday, June 30, 2007
Autumn Leaves - Eva Cassidy
A friend's blog featured the late Eva Cassidy's 'Somewhere Over The Rainbow' from the album Songbird. I'm one of Eva's fans and really appreciate her magical voice that touches my soul everytime I play her recordings. Below is one of my favorite songs from the 1997 live album 'Live @ Blues Alley'
Eva Cassidy 1951-1996
Click here to know more about this wonderful artist.
(Original French lyrics by Jacques Prvert, English lyrics by Johnny Mercer, Music by Joseph Kosma)
The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold
Since you went away the days grow long And soon Ill hear old winters song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall
With You I'm Born Again Billy Preston & Syreeta Written by David Shire and Carol Connors
I present to you now two Motown Legends. The late Billy Preston and Syreeta. The song was released in 1979 and entered the Billboard Top 40 the week of 1980. Motown Records produced many great talents like The Supremes, The Temptations, Jackson 5, Marthe Reeves, Smokey Robinson, Marvin Gaye etc, since their first step into the music industry in 1959. Good job Gordy!
Come bring me your softness Comfort me through all this madness Woman, don't you know, with you I'm born again
Come give me your sweetness Now there's you, there is no weakness Lying safe within your arms, I'm born again
I was half, not whole In step with none Reaching through this world In need of one
Come show me your kindness In your arms I know I'll find this Woman, don't you know, with you I'm born again Lying safe with you I'm born again
Come bring me your softness Comfort me through all this madness Woman, don't you know, with you I'm born again
Come give me your sweetness Now there's you, there is no weakness Lying safe within your arms, I'm born again Woman, don't you know, with you I'm born again
I was half, not whole In step with none Reaching through this world In need of one
Come show me your kindness In your arms I know I'll find this Woman, don't you know, with you I'm born again Lying safe with you I'm born again
From 1959's Black Orpheus soundtrack, a beautiful song composed by Luiz Bonfa (1922-2001). The guy's excellent and unique in his guitar playing which combines melody, rhythm, and bass simultaneously, thus, making his guitar sound like an orchestra. "As a composer and as a guitarist, Bonfá played a pivotal role in bridging the incumbent samba-canção style with the innovations of the bossa nova movement." (Wikipedia)
Manhã tão bonita manhã, Na vida uma nova canção, Cantando só teus olhos, teu riso, e tuas mãos, Pois há de haver um dia, em que virás.
Das cordas, do meu violão que só teu amor procurou Vem uma voz, falar dos beijos, perdidos nos lábios teus.
Canta o meu coração, alegria voltou, tão feliz, na manhã deste amor.
Here's the English translation by the youtuber Paul Sonnenberg. Though some of us are aware that any translation may do no justice to the original Brazilian portuguese, I personally think that his is among the closest. Other adaptations include 'A Day In A Life of A Fool' by Jack Jones. The evergreen Malay singer Ahmad Daud did a Malay rendition in the early 60s.
Morning of the Carnaval Click here to watch his video.
The dawn of this beautiful day Has brought me a new song to play A song about your eyes Your hands, your laugh, your smile Sung in the hope that I Might draw you near
The chords from my lonely guitar Have called you to me from afar This voice soft and low Wants only to know Your kiss The touch of your lips
Hear the song of my heart Full of joy at the start Of this first happy day of our love!
Some of us may not understand the language. Well, I don't :). Click here for an English rendition.
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier Qui s'enfuit deja Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqu'apres ma mort Pour couvrir ton corps D'or et de lumière Je ferai un domaine Où l'amour sera roi Où l'amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas
Ne me quitte pas Je t'inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants là Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser Je te racont'rai L'histoire de ce roi Mort de n'avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas
On a vu souvent Rejaillir le feu De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas Ne me quitte pas
Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là À te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien Ne me quitte pas
I just love Pink Martini. Let's Never Stop falling In love It's the season of love this year A few friends talking about love the charm the feeling the look of love the love story the love movies the love songs love letters in the sand all about love love and love again...
"If you fail to love again, then you have failed to live forever"From Love Again art exhibition by Harman and Suhirman http://justloveagain.blogspot.com
I listened to this song in back in 1998. I was searching through the oldies rack for Frank Sinatra when Dame Shirley Bassey's compilation CD caught my eye. I had no idea who this singer is until I saw the double O 7'Goldfinger' title as part of the featured tracks. So she's the one who recorded it. Cool voice. A broadway style that gripped my soul.
Bought the CD, forgot about Sinatra (sorry Frank..:) and enjoyed it. I mostly liked 'Yesterday When I was Young'. Roy Clark and Dusty Springfield did wonderful renditions of their own too. I enjoyed the melody and only recently I that I began to understand the lyrics (thanks to the conference book..:)) A reminiscense of past youth. Very meaningful. To summerize it; Never waste your young age before you get old or you'll regret it. Always think about your life, and it's direction.
Enjoy the song ya.
Yesterday When I Was Young Written by: Charles Aznavour English translation by: Herbert Kretzmer
Yesterday when I was young The taste of life was sweet as rain upon my tongue I teased at life as if it were a foolish game The way the evening breeze may tease a candle flame The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned I always built, alas, on weak and shifting sand I lived by night and shunned the naked light of day And only now I see how the years ran away
Yesterday when I was young So many lovely songs were waiting to be sung So many wayward pleasures lay in store for me And so much pain my dazzled eyes refused to see I ran so fast that time and youth at last ran out I never stopped to think what life was all about And every conversation I can now recall Concerned itself with me, and nothing else at all
Yesterday the moon was blue And every crazy day brought something new to do I used my magic age as if it were a wand And never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride And every flame I lit too quickly, quickly died The friends I made all seemed somehow to drift away And only I am left on stage to end the play There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue The time has come for me to pay for yesterday when I was young...